Keine exakte Übersetzung gefunden für امتحان تحريري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch امتحان تحريري

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • You've all completed the written exam.
    حسنا، جميعكم اكملتكم الامتحان التحريري
  • How can I help you?
    فبدلاً من الامتحان التحريري سيكون امتحانكم شفوياً
  • Last year, we had an intern score a 96.4 percent on the written exam.
    %في العام الماضي كان لدينا نتيجة 96.4 في الإمتحان التحريري
  • You'll all be expected to pass both the written and an oral examination
    أنتم جميعكم سيكون من المتوقّع عبوركم الامتحان التحريري والشفهي
  • (f) Question 47 on the written examination should have been disregarded because any of the proposed answers was valid.
    (و) كان ينبغي التغاضي عن السؤال 47 في الامتحان التحريري لعدم اشتمال الردود المقترحة على أي رد سليم.
  • The entrance examination for the Ministry of Foreign Affairs was divided into two parts — an anonymous written examination and an oral examination — and women had outperformed men in the most recent examination.
    ويتكون امتحان الدخول في خدمة وزارة الخارجية إلى جزأين: امتحان تحريري غُفل وامتحان شفهي. وقد تفوقت النساء على الرجال في أحدث هذه الامتحانات.
  • (h) Common examination for written language functions;
    (ح) الامتحان العام للوظائف اللغوية التحريرية؛
  • In The Hague, candidates were required to write an exacting two-hour examination to test their writing and reasoning abilities, which was followed by an interview lasting 30 to 45 minutes.
    وفي لاهاي طُلب من المرشحين اجتياز امتحان تحريري عسير لمدة ساعتين لاختبار قدراتهم على الكتابة والاستدلال، أعقبه مقابلة مع كل منهم استغرقت ما بين 30 و 45 دقيقة.
  • The Board rejected the author's application and considered that the Commission had assessed the quality of the author's written exam and concluded that the evaluation of the Examination Commission was objective.
    ورفض المجلس طلب صاحبة البلاغ ورأى أن اللجنة قد قيَّمت نوعية الامتحان التحريري لصاحبة البلاغ وخلصت إلى أن تقييم لجنة الامتحانات يتم بالموضوعية.
  • (Having written the Bar Final Examination 1 worked for some nine months at H.M. Customs and Excise, Kings Beam House, Mark Lane London, before returning to Trinidad.
    (بعد اجتياز الامتحان التحريري النهائي لنقابة المحامين، عملت لمدة تسعة أشهر تقريبا في إدارة الضرائب والمكوس بكنغز بيم هاوس، مارك لين، لندن، قبل عودتي إلى ترينيداد).